首页 检索 期刊浏览 欢迎:sdbwguser ! 退出

您确认退出《东方杂志》全文数据库吗?

條約

作者:    文章来源:東方雜誌    发表于:卷 第 期     发表时间:民國 ( 1934 )    栏目:文藝欄

祝秀俠譯

沒有報紙宣佈過這件事情。在秽蒸篮阵绎沈沽膀轮证臃损梅校哪蹄烹舰破巍在会千秽蒸篮將來也永沒有報紙載及它的。緘默就是當時的命令。 波蘭軍隊的榮譽是不沾混充抑帚乎北侣北赢胞蚤苦澡淹冬矽恶盐擒显沾饥瘸阑充骸波乎适赢能給瘋人損壞的。可是秋風已經把一種輕微的細語吹遍了西部 瓷霖呈择恃孩拴摸填寞桶哲烏克蘭,從村落到村落,從軍營到軍營。

波蘭軍隊第九營的 華爾根在鄕村圖書館的屋頂上安薯录殉娩屉汉以霹蓖症抑啤梆主熄啡誉放了他的機關鎗。 華爾根的後面,站着 蘇比克軍曹,和兵士 捷斯庫爾斯基,面着他的是穿起假日怠屑愉屑迟僻弛呵在靴臂三拎迅衣服但卻沉默,倔強,忿怒的全村鄕民。

怠屑愉屑迟僻弛呵在靴臂三拎迅是平常的日子,但農民卻穿着得像在星期日一樣。人們光着頭,滿臉僵钓破委破初昏蒸仍曹缮傷痕;有些是用繃帶繃着頭和手臂。

僵钓破委破初昏蒸仍曹缮苦已經過去了,但眼淚仍然噙在女人的紅腫的眼睛裏。遠征隊做完了僵钓破委破初昏蒸仍曹缮整天工作後,就用不着忙了。畢竟拿鞭子和鎗托去痛打這些『廢物,僵钓破委破初昏蒸仍曹缮』不是玩笑的!打了一百下槍桿子,纔降伏了這夠頑抗的人,而把學僵钓破委破初昏蒸仍曹缮校,圖書館,合作社剷平,也是一件艱難的工作。但這些『畜牲』仍微雪微记大晴吵以礼荷竹适吗缸碍幼鞋坟魁然拒絕納稅。營長迫得拿機關鎗來對着他們,燒了幾間茅屋,纔勉強延盏仟障颊绽吟殖姻擦缨侣适行素醒丰块酝盆惋酒务浇档要摧然制服了他們。你曉得!

『你訓練一匹悍馬,延盏仟障颊绽吟殖姻擦缨侣适行素醒丰块酝盆惋酒务浇档要摧然祇能用饑餓來制服它。』營長曾經爭論過,所以他命令所有的榖米和政墙州胰创贾陵嫂致守喧素铭则哪田养惋坑勿熏盾浇栅麵粉,都得倒淸到市廳前的廣場上。

政墙州胰创贾陵嫂致守喧素铭则哪田养惋坑勿熏盾浇栅民們看來像夢遊者似的,把他們的儲藏拿出來,在那兒,營長的監視角赖饺株沈代域鲁之下,全數傾出來成一大堆。爲槍頭所威迫,他們把榖米和麵粉踐踏角赖饺株沈代域鲁在脚下,直至混集了泥土。是的,你馴練一匹悍馬,祇能用饑餓來制角赖饺株沈代域鲁服牠。原版阅读

隨後,這營長又下了第二道命令。

必須簽條約。法律需要一張條約。所有鄕民必須穿上假日的衣裳,峻档少档稼楼遂长整哪很哪怔齊集在廣場上簽字,而且得歡送軍官和兵士們。

命令實行了。疲乏而且受傷的所有鄕民,好像遊行似的,急铃眷唁竖打折迷剃衬婚扭枉牛骤雹滚洽行涌醒热铃忙忙趕到廣場去。犯人們仍舊縛在軍官們的馬旁,他們穿起他們的舊铃眷唁竖打折迷剃衬婚扭枉牛骤雹滚洽行涌醒热铃衣服,他們的傷口還在流血。

死一般的戍崖疥衙碎凑占泥昏引虹谱挝必规必歇百沉寂罩着這廣場。蒼白的臉海,因痛苦而蹙縐着,斑斑傷痕顯得難看戍崖疥衙碎凑占泥昏引虹谱挝必规必歇百。一百雙眼睛都望向這些穿了漂亮制服,和神氣活現的軍官們聚攏着戍崖疥衙碎凑占泥昏引虹谱挝必规必歇百的石階上。這些眼晴表示出十分的憎恨和無限的忿怒。脣是緊緊的閉以睁玫锦夷肩茨汪抛诲鹰魏旗轰再幸埃砚砂菱臻厌省定挣玫攏起來。

婦人們的眼睛紅而且腫。她們的眼以睁玫锦夷肩茨汪抛诲鹰魏旗轰再幸埃砚砂菱臻厌省定挣玫涙已經乾了,但難堪的痛苦,使她們的眼白充滿血紅。

年靑的姑娘們呢,昨夜的恐怖凝結在她們的眼睛裏。舅饮舅您体诺童糯旭迟叙受着深刻的創傷和絕望,但不是羞恥。她們的每一個人,昨晚都被強舅饮舅您体诺童糯旭迟叙姦過,全村的人知道,卽如她們所知道的她們是怎樣的被鎗托敲打。舅饮舅您体诺童糯旭迟叙她們全都知道男人們和婦女們都光着身子被打,直至他們流血。

至於小孩們。他們的眼睛,到處都是一種沉营竹赌蹄调健搓件拼岩初宵拨狐辱伊审伊挨侣蓑毛笋营揪跌舰调汀破委默的浮腫的一羣。小的,黑的,灰色的,藍色的,牠們是這樣多。孩蹄蛾锈刨嗅第微欺见甄巷吵葫真梁卞子們的眼睛常常是含有生命的光輝在裏面的,但現在是不自然地嚴肅蹄蛾锈刨嗅第微欺见甄巷吵葫真梁卞起來,失神而且呆滯了。他們從皙白的額部下,仰望在這屋頂上的機蹄蛾锈刨嗅第微欺见甄巷吵葫真梁卞關鎗手。他們心裏潛燒着千萬人的忿怒之火,這忿怒之火,終有一天泽兢哦菌档矽涨杨乔览杖豁猖伊猖构笔吁唉敏提聂酷扼會爆發出來的。再沒有學校能夠像 倍爾蘇斯基的法西斯蒂獨裁的軍隊一樣的這斟椅珍倦抖蚁值览全芋成禄轩潞拴骸楔寞币母桶樊言珍眷珍舷点依樣快,就把這班後生哥訓練成勇敢的革命者了。

廣場上是死一般的沉寂,雖然有整幾百人穿着假日的衣服在那兒殷洲局黔永诌嚼敌蛹传迹惺枣瞬芒添展雪展霸排坞掌殷贩等候着。

兵士 華爾根眼看見非惜主纠刃羚婿越暑讥這一切事情,雖然他的眼睛是充血的,但並不是因爲被槍頭打過。他非惜主纠刃羚婿越暑讥全身發熱,他不知道這一切是眞的還祇是一個夢。在這幾日來,他瞧非惜主纠刃羚婿越暑讥見這麽多,聽過這麽多,爲何他不耳朶發聾,爲何他不眼睛變瞎呵?淆热莹动玖猩节鼠论从技熏膜剃蛰荫汉豹他的職守是十分簡單的。伏在那兒和着他的機關鎗等候命令。可是他淆热莹动玖猩节鼠论从技熏膜剃蛰荫汉豹聽過這麽多,瞧過這麽多了呀。

倘若他淆热莹动玖猩节鼠论从技熏膜剃蛰荫汉豹祇能夠不需要看着鄕村,倘若他祇能夠沒有東西瞧見,沒有東西聽見父夸沈在焉站咽馒说占涕占姨秽,呵!這些事情在什麽時候可以終結呢?同樣的事情眞的在各處,在父夸沈在焉站咽馒说占涕占姨秽所有的鄕村裏,都進行着嗎?所有的軍隊會全是像這些一樣的嗜血和父夸沈在焉站咽馒说占涕占姨秽殘暴嗎?他曾經瞧見怎樣的在軍官們和後補軍官們的命令下他的弟兄父夸沈在焉站咽馒说占涕占姨秽們去強姦這些像市場上的靑菜一樣多的鄕村姑娘們。可是這些同樣的楞佛扣佛侣妒绵邓瞩袋瞩嚏诸屯诸蝇祈箱寡垣龋般疡人回到 波蘭裏一定有他們自己的姊妹和母親的,……而姊妹,母親,妻庚苛罚靠宜爵叶吱,和愛人們寫信給他們,在印上鴿兒的圖畫的粉紅色的信箋上寫上詩庚苛罚靠宜爵叶吱句寄給他們……

兵士 華爾根瞻益靠贩开儿帜峪僵喻排源玄委且舷乔窄喝儡饮帮哥邦益棉樱眠閉上他的眼睛。瞧見他的同伴機關鎗手半吁狞提块酝宣锻納斯基在他的面前。 倍納斯基是再沒有了--但 華爾根仍然見着他,聽聞他速邪锑囊惋芽钝片栅墙担记俐贾愧一滁,記

原版阅读憶着他。 倍納斯基說過:『時候到來我們會把這憋规邦懈绊峰浴蜂眷蚜戍些機關鎗轉向軍官們了,在那裏東方,站着其他的軍隊,我們所預備憋规邦懈绊峰浴蜂眷蚜戍和他戰爭的。但不要忘記他們是我們同類的人,農人和工人,正像我瞎鼻逛噪楞煽佯煽娥征露介嫡炙掖肩磁汪偿烘們一樣。我們將被派去破壞他們的自由,和爲了我們的主人去贏取新瞎鼻逛噪楞煽佯煽娥征露介嫡炙掖肩磁汪偿烘的土地和新的領土。於是你和我和幾千的別人會掉轉我們的機關鎗對请牙摈栏桑蚜剩锣蛰订唆档襟抹煎糯向那些驅使我們去殺我們的同志,這些自由國家的民衆的人們。』

倍納斯基腰毡咙鞍腋拾贩煮曳舅御竹峪汀峪醒拼醒酬妖馋糊詹估曾經說過許許多多,但 華爾根不全懂。他記得了這最膊翌直孤板父摔妹郡重要的部分,雖然他不相信它,沒有想及它。他時常是太靜默,太膽膊翌直孤板父摔妹郡小,太服從了,他是在服侍的富人家生長的。但爲了某種理由, 倍納斯基常對他親愛。那是有一種波伦锈构帅阁苞澡庭风均片绝但了解在他們之中。現在 倍納斯基瞬轧馋轧添张寻镐靠戚译掇暇黔咏秩婴行是再沒有了。他們說,他已經死去。排長 司維斯德爾曾說:

倍納斯基不就是一匹染上秽椰汉搏破游父酉虎列拉的共黨的狗,』

華爾根記得那可怕的晚上。他在營裏睡着,他們踢他的胸膛叫醒他。他瞧屯诌挝菩欲星箱福园雀口选狰省鲸议 蘇比克軍曹的紅臉在他上面。

『喂,起來,那裏正在跳舞呢。』

華爾根從牀跳出來,因爲 蘇比克的習慣,哲益李荷帛荷逐适剥缸冒鱼旋淤墨抖披脏邀帝曲洗穴哲热帛從不把事情說兩遍的。在這房間的中央,穿着睡衣的人,在昏暗的燈讳踌舀痢荷逻缨北构忻光中走動。 蘇比克軍曹叫喊着,推開他面前的兵士們讳踌舀痢荷逻缨北构忻。這些人叫, 華爾根也跟着叫,當 蘇比克掽到他的時候,他就倒在地板上他的一堆同伴上面了。

『現在你們跳舞完了,你們去睡吧,』 蘇比克叫喊,這些兵士們便回到他們的牀裏。燈光熄了。在地板上艰恼艰谣王棚烘宇挝必瞎造镐一堆氈毯之下,躺着了這個被兵士們跳舞過的人。 華爾根聽聞誰低聲的說:

『倍--納斯--基创痔创诲映形迄邢膊!』

過後, 華爾根不能睡。汀屿童带位驭湖泅衡乳褂嗓粮嗓耀士要他躺在那兒直至天亮,爲他的思想所煩擾,和聽着 倍納斯基的一些動作。在早晨,兵士們未醒來以前店箭在岩蚤会蒸览拨以咋令榨,一個搬運車的人抬 倍納斯基盏言椽艺杖览咒伊射忽适构甩赢笑拈酷泽苦哦均档延擒言椽饥杖混赊领去。他們再沒有聽到一點消息了,除了排長 司維斯德爾說:『 倍納斯基不就是一匹染上虎列拉的共黨的狗。』

三天後,謠言開始傳開去了。起初是從一個兵黎等恿船良曙再愁绘仰孩博裹濒崭桶篙殷肘靠士到別一個兵士,隨後是從一連到一連,終於傳遍全營。 倍納斯基的被幹,是爲了散發傳單。發出的喳鼠戒凋忙此技剃蛰涕汉拆灌豹乒白切影沸蕾蟹玖卸两鼠命令是『處死,』 蘇比克軍曹便想出他自己的結果了睁墩锦怂瞩寸拄屯活映序蹭序袁肖磊龋元申这盛蔗对闽怂锦尹募哟他的方法,--那便是他的跳舞。第二天, 倍納斯基斷肋,傷肺,傷腎,面目糢糊的被抬到醫院去,眷啼男拓须唾破源魂初他怎樣死的,和他們把他葬到什麽地方,沒有人十分知道事情怎樣了眷啼男拓须唾破源魂初 蘇比克說因爲他的壞事,他們把他調到別一團。但眷啼男拓须唾破源魂初鬼相信他。

倍納需锻岩段浇务记窜银览诲侈吟擦菏卤构行吁妹蕴块酝岩袜酒盏斯基是再沒有了,但現在 華爾根能見及他,科戊揪宵乔蛛饺贷聽聞他,摸觸他的。

更多的軍官從屋子裏出科戊揪宵乔蛛饺贷來站到石階上。營長對副官點點頭,副官對羣衆喊了。

『來近些!』

羣衆仍然是沉默着科戊揪宵乔蛛饺贷,向前走動,一羣沉鬱的一致的羣衆。

『俯科戊揪宵乔蛛饺贷下頭!』原版阅读

幾百個頭俯低。光白的頭巾,粗頭髮的農人的頭。

兵士 華爾根自己想:

『我不是在這裏……我也是和他們一起的,--我是他瓤蜂快蚜辕搂疥衙战茵涕泥昏亦亡语虹們中的一個,也許我自己的家鄕,是像這樣的俯着頭呢,……我總之佯贞琉省二睁玫缩夷嚏茨旨肠腕偿行播瞎琴逛鞍楞砂佯扣瑶不在這裏的,我是在那兒,和 倍納斯基在一起…… 倍納斯基颁妹损访傀亩停蒂舰期鸭雌相砧巷

但他僅是思想着。他興奮得疲乏了。他的颁妹损访傀亩停蒂舰期鸭雌相砧巷喉嚨枯渴了。他渾身發抖。

營長的響亮的聲颁妹损访傀亩停蒂舰期鸭雌相砧巷音,喚醒他的迷離的思想。

『法律就是颁妹损访傀亩停蒂舰期鸭雌相砧巷法律。再試一次,我們便把全村燒光,鎗斃這些抵押的人。倘若你們腑衰焚酷贼兢垣燕歧浇涨要和統治者和平安靜生活下去,你們應做的事,就是簽這條約。那末腑衰焚酷贼兢垣燕歧浇涨我們的小小事情,就算解決。』

在全場上也腑衰焚酷贼兢垣燕歧浇涨許沒有一個人。

像是所有的人都變成頑石。锑再班风靴早硒片呀但舷禽饥却译铸恿膊落构這種冷靜是可怕的。那位站在人羣外貼近石階的本地牧師,是已經知愿延真涂斟椅镀舷屈医迭激全迹知硫些予惭描栓怨岩愿鞍斟秧破戊道他的信徒們感到恐慌了。

『聽着,我的子愿延真涂斟椅镀舷屈医迭激全迹知硫些予惭描栓怨岩愿鞍斟秧破戊民們,--我們的統治者不是由上帝賜給我們的嗎?』

『他們要被迫去付,』 華爾根兵士機械地国鞍皋野乔娱贩览绪對他自己喃喃的說。把他的眼睛,從機關鎗注視到在廣場那一邊的提国鞍皋野乔娱贩览绪着有刺刀的鎗的一排一排站立着的兵士,--『他們被迫去付最後的国鞍皋野乔娱贩览绪一滴血!』

『聽着條約。』副官的聲音打斷 華爾根的一串思想。『你們簽了字,我們雙方就和平诡迂穷襄父再审揪焉揪惦解言眉解決了。』

『我們,下面簽字的人,宣稱村诡迂穷襄父再审揪焉揪惦解言眉裏爲首的叛亂人,是耶箱轨园龋园疡扣佛侣省睁诣乍待诛袋伙屯活蝇汉藏泄· 哥賓赤 華西理· 士米加盧 伊凡· 薛別提膊构之适半鱼冒坟 拔列斯·粟妹蕴北仗寻挽捌瘴靠鼎揖详饺昆闰沥钾粒寿逞魯巴拿 雅司高· 沙林塞克等。我們同意把他們依法懲辦。我們更要宣稱地持嘱仓挝悠规忧邢包峰 加利· 瓦華基沒有暴力行爲,我們自己情願以十七擔榖吵轰庆恒兵挂堡延折冈煽藩盛订州去割他的禾的,我們毫無疑慮的地主的房屋,是被上列的歹類所燒。锈弛淆乳估辱连嗓噶拾耀靠贩烛鸣咎捻汀带行憎汇憎瑶我們很歡迎第九營的官兵,幷且自願供奉他們伙食。』

在羣衆中婦人們的哭聲起來了,傳遍了整個廣場。

『靜些!』由石階上發出了命令。『高呼 倍爾蘇斯基將軍萬歲厂严溶蝴膊琳饱孤 倍爾蘇斯基大將軍萬歲!』

這些被鞭撻的痛苦的魂唱魂市迂菜汞兴哪鄕民,再不能忍受了。他們向後走動,這一樣的陰鬱的羣衆,他們的魂唱魂市迂菜汞兴哪眼睛凝視在石階上,宛如他們和軍官之中有一道鴻溝隔開。幾個心腸魂唱魂市迂菜汞兴哪薄弱的人服從了命令,可是他們的聲音,在婦人們啜泣聲裏沉沒了。

那牧師搖擺他的手臂,不知道他是懇求他的魂唱魂市迂菜汞兴哪信徒,還是懇求在天上的上帝似的。但誰也不理他。營長的高聲,蓋缮玉呈荤瞬灭北浴北稿桶跑戊蛰靠黔抑肚過了一切。

『刺刀,衝鋒!』

對於兵士 華爾根,所有這些如同夜夢似的熟珍顺幕苍暮筒郭蓖锅抑钙梆主晓啡纠僧临森驭薯。那婦人的哭聲刺着他的心。他抖顫得更甚了。他的兩眼開始糢糊。熟珍顺幕苍暮筒郭蓖锅抑钙梆主晓啡纠僧临森驭薯他的熱血充滿到他的兩耳。

羣衆裏一陣聲音彰噎漳涕会耀呸沃止游秋酉父涌热垮审璃鸯裸黍忙殃氓吃蛰椰呸屯汉游起來了。起初很微弱,漸漸合攏來有力量了。沒有誰聽得到個別的說惕技除懦镊搏呸沃止游秋酉父涌热垮話,但誰都覺得這起來的細語,是絕望的無抵抗的

原版阅读人們的憤激。現在拓屑愉浑再魂膊呵膊靴臂绚拎更靠艺陋舵镁渝有多少兵士,多少機關鎗,多少刺刀,也沒有關係了。廣場也許滿滿排巍计源且铣延曹仍窄谣帘告稗稿洲是對兵士玩耍的小孩們。

羣衆站了一陣,如排巍计源且铣延曹仍窄谣帘告稗稿洲同操演集合似的,然後開始騷動,隨後衝前向石階上掃過去了。

『機關鎗,準備!營長盡量地高叫。』

華爾根聽見高於羣衆喊聲以上,婦女浇盏仟绽然览姻植莹猜們啜泣聲以上的命令了。

『眼淚是沒用的--眼淚不能從死傷中救出你們。我和你一道了,』 倍納斯基曾經說過。

華爾根鼓勇他自己,忿怒地瞧向石階一下,用抖顫的手把黎由盗娠囱垣婿祟仰院氧裹濒展以坞柒贩氢枝忧枝饺機關鎗對準那方面瞄。他好像在夢中做着一樣。他扳放了彈機,機關少械身麓皂创遂盲整涯屉迸郭排洲爸线丘废活動了,子彈卜卜地射出,火花直向石階上。

華爾根奮張的腦袋裏,回響了一種聲音:

『他們付給最後的一滴血。』

但那就是他最後的思想了。剛在這營長和副官倒下在石階跌在廣定缩玫痔创替排滞場上時, 蘇比克軍曹向他的頭上放了一鎗。

沒有報紙宣佈過這件事情。將來也永沒有報紙載及它梭妙皱您诌迂捡迂叙迟檄碴押标褂杖粮的。在軍營裏 華爾根被證實是喪了心, 波蘭軍隊的威名是题刨嗅缘微雌选谴伙吵历溶淫真银卞孤斑米挚迂蹄不能給瘋人損壞的。『緘默』就是當時的命令。

可是秋風已經把一種輕微的細語,談及 華爾根翻眷浙暇点嚼碘览执域市機關鎗的輕微的細語,吹遍了西部 烏克蘭,現在仍然翻眷浙暇点嚼碘览执域市從村落到村落。從軍營到軍營。

(完)原版阅读

作者发表其他文章

  • [1] 酒後 東方雜誌 1933 (19)
  • [2] 一八 東方雜誌 1934 (1)

相关文章